Französisch-Ungarisch Übersetzung für quand même

  • attól még
  • azértElnök úr, azért mégis szeretném, ha figyelnének rám az emberek. Monsieur le Président, je voudrais quand même simplement que l'on m'écoute! Lehet, hogy nem lesz új szerződés, de új igények azért vannak. Pas de nouveau traité mais quand même de nouveaux besoins. Azért emlékeztetem önöket erre, mert túl könnyű a fürdővízzel együtt kiönteni a gyereket. Je veux le rappeler parce qu'il est quand même un peu trop facile de jeter l'enfant avec l'eau du bain.
  • mégisAmi nem olyan ambiciózus, mint a mi intézkedéscsomagunk, de mégis nagyon fontos. Il n'est pas aussi ambitieux que le nôtre, mais c'est quand même très important. Egy dolgot mondanék: az emberek mégiscsak képmutatók. Je dis une chose: on est quand même hypocrites.
  • mégiscsakEgy dolgot mondanék: az emberek mégiscsak képmutatók. Je dis une chose: on est quand même hypocrites. Mégiscsak elképesztő, hogy nagy európai vállalatok tették lehetővé az iráni kormánynak, hogy elnyomja az iráni nép szabadságát, illetve szabadság utáni vágyát. Il n'est quand même pas possible que ce soient de grandes entreprises européennes qui aient permis au pouvoir iranien de réprimer la liberté et l'envie de liberté du peuple iranien.
  • akkor is
  • ennek ellenéreEnnek ellenére napjainkban a terrorizmus, a regionális konfliktusok és a nemzetközi bűnözés fenyeget bennünket. Mais nous sommes quand même menacés de nos jours par le terrorisme, les conflits régionaux et la criminalité internationale. Ennek ellenére bizonyos értelemben következetességet kell követelnem abban a küzdelemben, amelyet közösen szeretnénk vállalni. J'en appelle quand même quelque part à la cohérence du combat que nous voulons mener ensemble. Ugyanakkor mivel ennek ellenére kísérletet tesz arra, hogy egy kis rendet tegyen ebben a zűrzavarban, nem utasíthatjuk el. Mais parce qu'il est, quand même, une tentative de mettre un peu d'ordre dans ce fatras, nous ne pouvons le rejeter.
  • ettől függetlenülEttől függetlenül szeretném elmondani, hogy e hosszú vita után jelentős fordulópontnál állunk. Je voudrais quand même, à la suite de ce long débat, dire combien nous sommes à un grand tournant. Megjegyezném azt is, hogy ahogy látom, előfordul, hogy egyes képviselők már nincsenek jelen, hogy meghallgassanak, de ettől függetlenül megpróbálok nekik is válaszolni. D'ailleurs, je vois que parfois les députés ne sont plus là pour m'écouter, mais je vais quand même faire un effort.
  • mindenesetreMindenesetre van kilenc tagállam, amelyek megerősített együttműködést kérnek. Mais il y a quand même neuf États membres qui demandent une coopération renforcée. Mindenesetre akkor döntöttem el, hogy szavazzak, amikor a 94 éves anyámmal találkoztam, aki ezt mondta: "Kaptam tőled egy számítógépet, és az egész 2009. márciusi nyugdíjamat elvesztettem, 450 EUR-t”. Mais j'ai pris ma décision quand même ma propre mère, âgée de 94 ans, m'a dit: "Tu m'as offert un ordinateur et j'ai perdu toute ma pension pour mars 2009, 450 euros". Mindenesetre megpróbáljuk biztosítani, hogy mindenki szóhoz jusson addig, amíg az elnök meg nem érkezik, mivel egy rövid időre kiment és addig - így hirtelenjében - én helyettesítem őt. Nous allons quand même essayer de donner à chacun la possibilité de s'exprimer, en tout cas jusqu'à l'arrivée du Président, qui a dû s'absenter un moment et que je remplace de manière impromptue.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc